Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 2015/11/21

‘Walk away?’

La entrevista del presidente Santos con el incisivo periodista inglés Stephen Sackur, del programa Hard Talk, fue interpretada inicialmente como un anuncio de que renunciaría si no fuera aprobado el plebiscito para la paz, aunque eso fue rápidamente negado. Este es el diálogo que dio pie a ese malentendido. Cuando el periodista le preguntó en inglés que si de no aprobarse el plebiscito “would you just walk away”, el presidente contestó: “Sí, ese es el compromiso que adquirí desde el principio”. Como la expresión “walk away” puede significar tanto ‘pararse de la mesa’ como ‘renunciar’, el periodista insistió diciendo: “Perdón, señor presidente, pero en ese caso a usted le tocaría renunciar”. A esto Santos no contestó afirmativamente, sino que dijo: “Bueno, pues me vería en serias dificultades políticas”.

Cargando...
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

Cargando...