Home

Cultura

Artículo

| Foto: Archivo particular

REDES SOCIALES

Diez palabras hermosas sobre el amor que no tienen traducción al español

¿Se ha quedado sin palabras para expresar un sentimiento? Esta lista de vocablos de origen japonés, ruso, alemán y hasta balinés, define emociones universales sin traducción al español.

2 de noviembre de 2017

Como si las más de 100.000 palabras que existen en español no fueran suficientes para expresar nuestras emociones y sentimientos, una joven decidió compartir en su cuenta de Twitter una lista palabras que describen momentos de la vida que no tienen traducción textual a nuestro idioma.

‘Kilig‘, de origen talago, que significa sentir mariposas cuando conversas con alguien a quien encuentras atractivo, fue la palabra con la que Cris (@itsirwwin) le dio inicio a un hilo de vocablos que se convirtió en tendencia en la red social.

En el listado también apareció ‘engentado‘, una palabra de origen español pero, según la usuaria de la red social, usada raras veces y significa sentir deseos de estar a solas.

En la lista también apareció una palabra noruega usada después de reencontrarse con alguien a quien se extrañaba. 

Pero @itsirwwin no fue la única en culturizar a sus seguidores, sus tuits recibieron respuestas de otros usuarios que comparitieron sus conociminetos lingüísticos.

El trino de la joven ya tiene más de 300 retuits y 400 favoritos. Ella misma ha respondido su tuit con otras palabras que dibujan actividades como cortarse el cabello, conversar despues de un día ajetreado o disfrutar de un día soleado.