Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 12/19/2009 12:00:00 AM

En otros idiomas

Sin Remedio
25 años después de ser publicada en español, la única novela de Antonio Caballero fue traducida al francés. Fue ampliamente recibida por la crítica y por la prensa, recibió reseñas de los diarios Le Monde de Francia y de Le Temps de Suiza.

Los informantes
La traducción al inglés de la novela de Juan Gabriel Vásquez recibió buenas críticas de diarios como The New York Times, The Guardian y L.A Times.

Los ejércitos
Después de que la traducción de Los Ejércitos de Evelio Rosero al inglés recibió el premio Mejor Ficción Extranjera de The Independent, la novela fue traducida al alemán.
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1834

PORTADA

El peligro inminente de los otros grupos violentos

La bomba del Andino deja claro que terminada la guerra con las Farc aún quedan otros grupos armados. ¿Cuáles son y qué peligro representan?