Home

Cultura

Artículo

PARA TODOS LOS PUBLICOS

Un diccionario filosófico que nada tiene que ver con un diccionario filosófico.

María Mercedes Carranza
2 de octubre de 1995

DICCIONARIO FILOSOFICO
FERNANDO SAVATER, PLANETA
BOGOTA, 1995
$ 15.900
UNA OBRA QUE se titule Diccionario filosófico produce pánico al lector y un inmediato rechazo. Y con razón porque se presume que va dirigido a un público especializado, por sus razonamientos y lenguajes abstrusos y por sus referencias eruditas. Además permite suponer que se trata de un texto de consulta y no de un libro para leer.
Se necesita, pues, mucho arrojo para desafiar tan negativos supuestos en el momento de lanzar un volumen al mercado. Y la verdad es que solo escritores como Fernando Savater pueden darse el lujo de hacerlo, gracias a su reconocida irreverencia y a su muy personal manera de ser intelectual.
En realidad, este profesor y pensador español ha fabricado un diccionario, pero de su filosofía, o sea de su manera de ver el mundo, el demonio, la carne y la filosofía. Por ello incorpora conceptos tan inaceptables dentro de las preocupaciones teóricas usuales, como dinero, estupidez, alegría, felicidad. Están también los tradicionales, como muerte, ser, Dios, democracia, igualdad, pero expuestos a partir de una sabiduría personal, producto de una vivencia también personal.
Savater mismo consigna en el prólogo sus propósitos, cuando asevera que tiene como modelo el diccionario que con 'gracia inimitable', elaboró Voltaire hace más de 200 años. Y destaca de aquel las características que quiere hacer suyas en esta obra: la pretensión nada enciclopédica, el capricho personal al elegir temas y autores, la propensión a incluir dentro de un enunciado convencional digresiones anticonvencionales, la ironía, el esfuerzo por eludir el preciosismo literario, el tono coloquial.
Como Voltaire y también como Montaigne, Savater pretende, y así lo explica, hacer filosofía sobre cualquier cosa y no solo a partir de los grandes temas reconocidos por la academia. ¿Su objetivo? Escribir para un público amplio, no especializado pero culto, sobre cosas del mundo y no sobre el origen de éste, como es lo tradicional.
Así, desde la A hasta la Y. Savater revela su modo de pensar y de entender el mundo que vivimos a través del análisis de otros escritores y pensadores y a través de los conceptos que ha elegido caprichosamente. Y lo hace con humor, con un buen acervo de conocimientos, con acerado ánimo crítico y con una fuerte dosis de agresividad y de irreverencia.
Por ejemplo, sin rodeos afirma, cuando trata la palabra estupidez, que esta es la enfermedad profesional de los intelectuales. Y no se queda atrás cuando acusa a los filósofos, incluso a los grandes, de ser predicadores, en algunos casos moralistas, en otros fatalistas, pero siempre una especie de aves de mal agüero que entenebrecen el mundo y la vida.
Todo muy discutible y polémico, como puede apreciarse por los ejemplos anteriores. Pero inteligente y con una audacia que obliga a pensar, lo cual es sano y saludable. Tampoco falta la poesía, como en la definición del concepto yo: 'Véase sueños'

NOVEDADES
BREVE ANTOLOGIA
DE CUENTOS POLICIALES
VARIOS
SURAMERICANA, BOGOTA, 1995
DIEZ NARRACIONES incluye esta antología, que sus compiladores dividieron en dos categorías: 'Enigmas policiales' y 'Género negro' o 'Fuera de la ley'. Todas ellas son obras ya clásicas y sus autores de muy reconocida trayectoria.
Entre los enigmas policiales figuran cuentos de Poe, Conan Doyle, Manuel Peyrou y Rodolfo Walsh. Del género negro se seleccionaron textos de Hemingway, Raymond Chandler, Cortázar, Borges y Rubem Fonseca. Con un propósito didáctico todos los cuentos traen al final un glosario de modismos y notas de índole histórica y literaria, así como una reseña biobibliográfica de cada autor.

CINCO POETAS RUSOS
VARIOS
TRADUCCION Y SELECCION DE JORGE
BUSTAMANTE GARCIA
NORMA, BOGOTA, 1995
CON UN prólogo de Alvaro Mutis y textos de presentación de Jorge Bustamante y Natalia Pikouch, Norma ha lanzado otro volumen de su colección 'Cara y cruz' el cual incluye una selección de poemas de cinco escritores rusos.
Son ellos Alexandr Blok (1880-1921), Fedor Sologub (1863-1927), Nikolai Gumiliov (1886-1921), Anna Ajmátova (1889-1966) y Osip Mandelstam (1891-1938). Como lo comenta Mutis, "poco o nada se conoce en español la literatura rusa moderna traducida directamente del original". Es, pues, una excelente oportunidad de leer y gustar de esa poesía, hecha por escritores hasta hace poco ignorados y maltratados por el régimen comunista.
LAS PALABRAS ANDANTES
EDUARDO GALEANO
TERCER MUNDO. BOGOTA, 1995
TERCER MUNDO ha emprendido la reedición de la obra de Eduardo Galeano. El periodista y ensayista uruguayo, director del célebre seminario Marcha, fue conocido en América Latina hacia fines de los años 70 por su libro Las venas abiertas de América Latina, una historia de la expoliación económica de la región a lo largo de su historia por los colonialismos y los imperialismos de diversa laya.
Al lado de este volumen ahora los lectores pueden encontrar en las librerías los siguientes del mismo autor: Las palabras andantes, Las caras y las máscaras, Días y noches de amor y de guerra, Ser como ellos, El siglo del viento y Los nacimientos.