Sábado, 21 de enero de 2017

| 1993/12/27 00:00

UN BUEN NOBEL

UN BUEN NOBEL

UN BUEN NOBEL
"Jazz", la más reciente novela de Toni Morrison, premio Nobel de este año, es una trágica y hermosa historia de amor.
JAZZ
TONI MORRISON.
TRADUCCION DE JORGE GUBERN.
EDICIONES B. BARCELONA, 1993.
$26.000.oo
POR ESTOS DlAS las librerías del país estan inundadas de las obras de Toni Morrison, quien obtuvo recientemente el premio Nobel de Literatura. Los interesados pueden encontrar las siguientes novelas: Sula (1973), La canción de Salomón (1977), La isla de los caballeros (1981), Beloved (1987) y Jazz (1992). Esta cronista escogió la última para informar a los lectores.
La historia que desarrolla Jazz es dura, pero al mismo tiempo muy hermosa. Un hombre negro cincuentón asesina a su amante, también negra, de 19 años. A partir de este episodio Morrison va narrando las vidas de quienes tienen que ver con la muchacha muerta: su tía, su amiga, el amante y la esposa de este, un personaje por cierto fascinante. Son vidas iguales a las de cualquier negro estadounidense de comienzos de siglo, años en que transcurre la novela: pobreza, violencia, discriminación y épocas de grandes migraciones de los negros del sur hacia el norte.
El gran acierto de la autora consiste en que simplemente cuenta los hechos, sin intentar la denuncia, el mensaje político, ni los moralismos, error en el que sí cae la surafricana Nadine Gordimer, premio Nobel también.
Morrison maneja a las mil maravillas las técnicas literarias: en determinados momentos el relato está en tercera persona, otros en primera, interviene además una narradora omnisciente que se da el lujo de equivocarse en el desarrollo de los acontecimientos e, incluso, habla también la muerta. Logra así una gran riqueza en la explicación de las circunstancias que de terminan las personalidades y los actos de sus personajes.
Pero esta novela es también una alabanza de la Ciudad, así, con mayúscula. La Ciudad es Nueva York, lugar adonde han emigrado esos campesinos negros en busca de un futuro mejor. Mucho más que un entorno, es la protagonista que se cuela constantemente en los deseos, las esperanzas, las desgracias, las decisiones de lo personajes. Pero sobre todo Jazz es una historia de amor trágica, dolorosa, desgarradora. Una historia de amor que, cosa rara y para felicidad del abrumado lector termina bien.
KUNDERA ATACA
HACE UN par de meses apareció, escrita originalmente en francés, la más reciente obra del escritor y pianista checo Milan Kundera, la cual será próximamente publicada en castellano por Tusquets.
Se titula Los testamentos traicionados y es un largo ensayo de nueve capítulos. Su propósito, según los comentaristas europeos, es revelar la traición inocente o perversa de que han sido víctimas las obras de escritores y compositores. Analiza algunos casos exponiendo lo que unos y otros dijeron denunciando lo que se ha querido que dijeran. Entre los compositores, explica por ejemplo el daño que los musicos románticos le hicieron a Bach; entre los escritores se destaca la acusación que hace a Max Brod el amigo y biógrafo de Kafka, de haber dado de este una imagen falsa y kitch. Pero no sólo arremete Kundera contra los biógrafos, sino también contra los traductores que según él, desnaturalizan la obra de los escritores.
Al parecer se trata de un libro polémico que, con toda seguridad, levantará roncha.
NOVEDADES
EL TRABAJO DE LAS NACIONES
ROBERT B. REICH
TRADUCCION DE FEDERICO VILLEGAS
VERGARA,BUENOS AIRES, 1993
EL AUTOR de este libro es el actual secretario del Trabajo del presidente Clinton. El propósito de su ensayo es analizar las modificaciones de la economía en el siglo próximo. Partiendo de que se abolirán las tecnologías y las industrias nacionales y de que las fronteras dejarán de existir en términos económicos así como el concepto mismo de economía nacional, Reich plantea como el verdadero reto político de todos los Estados lograr el incremento del valor potencial que los ciudadanos pueden agregar a la economía global, promoviendo sus capacidades y perfeccionando los recursos, con el fin de que puedan acceder a los requerimientos del mercado mundial.
A esto lo llama "el trabajo de las naciones", única fuente futura de bienestar y prosperidad. Para respaldar sus tesis, el autor explica la consolidación de una red mundial de empresas que reúne economías, capitales, investigación y consumidores de todo el mundo.
CISNES SALVAJES
JUNG CHANG
TRADUCCION DE GIAN CASTELLI GAIR
CIRCE, BARCELONA, 1993
EN LO que va corrido del año, de este libro se han hecho cuatro ediciones. Ello revela el interés que ha suscitado el espléndido relato, que tiene más de 500 páginas.
Su autora, Yung Chang cuenta la vida de su abuela, de su madre y de ella misma. La narración abarca toda la historia china de este siglo y constituye un importante documento histórico. En efecto, la abuela nace en 1909, cuando se derrumbaba el imperio manchú y el país era una sociedad feudal; a la madre le corresponden la época del dominio Japonés, la lucha comunista y el apogeo de Mao; a la hija, La Revolución cultural, las persecuciones finales del régimen y la aparición de Deng. La autora mezcla las historias de amor, los acontecimientos políticos, la descripción de las costumbres y creencias, y la historia de la familia. Es un libro hermoso y muy bien hecho.

CARA A CARA CON EL SIDA
MAURICIO ROA
ELEKTRA, BOGOTA, 1993
SOBRE QUE es el sida existe ya una bibliografía abundante. El interés de este libro consiste en que aborda el tema desde un ángulo diferente: cómo enfrentar el hecho de ser portador de virus.
El autor establece varias etapas en el proceso, que van desde el golpe al conocer el diagnóstico, hasta la despedida final. Para cada una de esas etapas proporciona reflexiones que sirven para aceptarlo inevitable y para vivir con serenidad el proceso de la enfermedad.
No es un manual médico y, por tanto, su lectura es fácil y accesible a todos.

¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.