Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 11/4/1996 12:00:00 AM

CHINA EN CHINO

Las autoridades de China están empeñadas en una campaña para erradicar los nombres extranjeros de las ciudades y las empresas del país en una nueva batalla de su guerra por preservar las tradiciones culturales. Por ejemplo, en la calle Zhapulu de Shanghai, un restaurante llamado 'Emperador', ahora se conoce como 'Guowang', o 'prosperidad'. Otro llamado 'Imperio' pasó a ser 'Nanguo', o 'país del sur'. Casi el 36 por ciento de las marcas registradas chinas tenían nombre occidental o en inglés,"por el prejuicio de personas que pretenden tener una alta posición social", sostuvo un diario oficial. Cualquier parecido con las calles de las ciudades colombianas no es pura coincidencia.
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1825

PORTADA

Venezuela: la calle contra el dictador

Un trino de Santos indigna a Maduro y él amenaza con revelar los secretos del proceso de paz. Invocar el anti-colombianismo no cambia el hecho de que la crisis venezolana está llegando a un punto de inflexión.