Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 6/8/1998 12:00:00 AM

NO SOMOS BASURA

La ciudad norteamericana de Saratoga, uno de los lugares más bellos del norte de California, planea una gran fiesta para el día en que deje atrás su mayor vergüenza: la supuesta traducción de su nombre en el idioma de los indios mohawks. Según esa tradición Saratoga significa "Basura que flota en el agua", y eso ha sido durante más de 100 años el mayor motivo de sufrimiento colectivo para sus habitantes. Sin embargo una investigación dirigida por el alcalde Don Wolfe en la localidad original de Saratoga, en el estado de Nueva York, ha dado excelentes resultados: de ahora en adelante la traducción oficial será: "País al lado de las colinas del Gran Río, lugar de aguas rápidas".
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1839

PORTADA

Odebrecht: ¡Crecen los tentáculos!

Las nuevas revelaciones del escándalo sacuden al Congreso y al director de la ANI. Con la nueva situación cambia el ajedrez político al comenzar la campaña electoral.