Home

Enfoque

Artículo

ENTREVISTA

La palenquera milagrosa

Los habitantes de San Basilio de Palenque, Bolívar, arrancaron el año con una buena noticia: la de ser el primer pueblo negro colombiano libre de analfabetismo.

3 de enero de 2015

SEMANA habló con Basilia Pérez, de la Fundación Transformemos, quien durante tres años coordinó sobre el terreno la iniciativa.

SEMANA: ¿Qué le gusta leer a la gente de su pueblo?


BASILIA PÉREZ: Textos escritos en palenquero, pues eso refuerza nuestra lengua. También leemos revistas y periódicos. Aquí, los ancianos se ponen felices con solo poder ver unas líneas, así sea sobre una pantalla. De libros, lo que aquí leemos es Cien años de soledad de Gabriel García Márquez.

SEMANA: ¿Cómo lograron semejante éxito de alfabetizar a la gente?

B. P.: En nuestro pueblo pensar en un proyecto de lectoescritura era una utopía, se veía demasiado lejos. Pero cuando los palenqueros vieron que personas de su misma comunidad hicieron un censo de casa a casa buscando a quiénes no sabían leer y escribir, quisieron participar y se dieron cuenta que era una realidad. Logramos unirnos y capacitarnos juntos.

SEMANA: Cuando arrancó el proyecto en 2011, ¿cuánta gente era analfabeta?

B .P.: Después del censo contamos más o menos 460 personas. Pero en 2014 concluimos que eran 543, más o menos el 22 por ciento de la población.

SEMANA: ¿Quiénes eran?

B. P.:
Había gente entre 15 y 60 años, y otros muy mayores de hasta 92. El Sexteto Tabalá participó del proceso y fue un caso muy especial. Dos de sus músicos fueron docentes de folclor. Los otros, incluyendo al vocalista Rafael Cassiani, fueron estudiantes. ¡Ellos aprendieron a leer con nosotros!

SEMANA: ¿Qué tan fácil es enseñarle a leer a alguien de 92 años?

B. P.:
No es fácil, pero fue la oportunidad para que muchos adultos mayores encontraran un momento de sentirse útiles en la sociedad. Doña Ana, la de 92 años, no hace un lectura muy rápida ni larga, pero lee y entiende. Además, ella fue vital para que los demás aprendieran la lengua palenquera.

SEMANA: ¿Los jóvenes de San Basilio de veras quieren hablar en palenquero?

B. P.: Fue difícil buscar rescatar una lengua que lleva más de 300 años de lucha. Hoy estamos enseñando a los niños desde pequeños a hablar la lengua nativa y les gusta. Muchos decían que el palenquero era un español mal hablado y por esa presión optaron por el español. Pero ahora ya se está recuperando.