Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 2/26/2002 12:00:00 AM

“Nadie es más devoto que un roquero”

El escritor y dramaturgo Sandro Romero estrena esta semana ‘Nuestra Señora de los Remedios’, una obra de teatro con músicos de ‘rock’ en escena.

SEMANA: ¿Quién es Nuestra Señora de los Remedios? ¿Una santa? ¿Una sobandera? ¿Una politiquera que aspira a la Cámara?

Sandro Romero: Es un enigma que sólo se resuelve cuando uno ve la obra de teatro titulada Nuestra Señora de los Remedios.

SEMANA: ¿Cuál es la relación entre este personaje y algo por lo general tan alejado de la devoción y el recato como lo es el rock?

S.R.: Al contrario, no he conocido gente más devota que los fanáticos del rock. La obra es, de algún modo, un homenaje a esa devoción.

SEMANA: ¿No teme que, con ese título, crean que se trata de una obra de rock cristiano?

S.R.: Lo que pasa es que estoy viviendo mi período místico, como George Harrison, Bob Dylan o Richie Ray. No puedo evitarlo.

SEMANA: ¿En qué se diferencia este montaje de una ópera rock o un musical?

S.R.: La obra se acerca más a la estética del cabaret, tal como la entendían en la Alemania de los años 30, pero tratando de fusionar dos fuerzas colosalmente antagónicas como lo son el teatro y el rock.

SEMANA: Usted es fanático confeso de los Rolling Stones y le ha dedicado muchos años de su vida al teatro, ¿esa es la razón de este montaje?

S.R.: De repente sí, porque se trata de un hombre con terror a cumplir 40 años. Y ya se sabe que los Rolling Stones están llegando en 2002, como Jorge Barón, a sus primeros 40 ídem.

SEMANA: ¿Por qué tener músicos en vivo? ¿No es más práctico utilizar pistas de sonido?

S.R.: La música en vivo garantiza la superficialidad de la puesta en escena. El montaje le ha huido, por principio, a cualquier parecido con la vida real.

SEMANA: ¿Usted compuso las canciones?

S.R.: Todas las canciones son originales del legendario grupo los Silver. Yo simplemente las traduje y Nicolás Uribe con su bandilla salvaje las reinterpreta para la obra.

SEMANA: Teatro y rock, al menos en Colombia, son dos actividades propias de Quijotes. ¿Cómo explicarle a un niño semejante ejercicio de masoquismo?

S.R.: Ya le expliqué a mi hijo que mi principal perversión es el sadomasoquismo.

SEMANA: ¿Cómo anda el teatro en Colombia?

S.R.: Hablando en términos salsómanos, el teatro colombiano se divide entre la Fanny All Stars y el Grupo Nietszche. Por fortuna me entiendo muy bien con ambas bandas.
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1830

PORTADA

En la cuerda floja

La economía avanza a paso muy lento. Se necesita con urgencia un estartazo, pero el desánimo y el pesimismo limitan las posibilidades de una recuperación.