Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 6/18/2011 12:00:00 AM

El traductor

Francisco Moreno, indígena de la etnia sikuany, es el puente entre dos culturas.

A la Alcaldía del municipio de Primavera, en Vichada, entra un hombre de baja estatura y rostro amable, caracterizado por un pequeño bigote. Se acerca a la secretaria, la saluda y le entrega unas hojas escritas a mano que lleva en su mochila. La secretaria recibe las hojas y se dispone de forma inmediata a transcribir su contenido en el computador.

Se trata de Francisco Rincón Moreno, un descendiente de la etnia sikuany, nacido en Puerto Gaitán hace 52 años. Desde que llegó a Primavera se ha mantenido en contacto con los integrantes de su etnia y los apoya para hacer todas las diligencias que necesiten en el pueblo, desde radicar una carta o solicitar un servicio hasta hacer los trámites de salud.

Dado que muchos solo hablan su lengua nativa y no saben escribir en español, la labor de Rincón es muy importante para los integrantes de su comunidad. "Soy un hombre sencillo, orgulloso de mis hijos, de mi esposa y de mi cultura", dice Francisco, quien a pesar de haber hecho solo hasta cuarto de primaria hace todo el esfuerzo por servir a su gente.
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1842

PORTADA

La voltereta de la Corte con el proceso de Andrade

Los tres delitos por los cuales la Corte Suprema procesaba al senador se esfumaron con la llegada del abogado Gustavo Moreno, hoy ‘ad portas’ de ser extraditado. SEMANA revela la historia secreta de ese reversazo.