Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 12/13/2013 12:00:00 AM

Falso intérprete del funeral de Mandela fue juzgado por asesinato

Esquizofrénico y con tendencia al uso de la violencia, estuvo “trabajando” a un metro de Obama.

La historia del falso intérprete de lenguaje para sordomudos que estuvo “trabajando” al lado del presidente Barack Obama durante los funerales de Nelson Mandela está dejando de ser un chiste para convertirse en un vergonzoso episodio que pudo tener graves consecuencias.

De hecho, el falso traductor –que gestualizaba en la pantalla como si fuera un comediante- sufre de esquizofrenia, estuvo sindicado de asesinato y de secuestro. Es decir, toda una joyita moviéndose a libre albedrío cerca del presidente de los Estados Unidos, uno de los hombres más custodiados del planeta.

Thamsanqa Jantjie, de 34 años, estuvo acusado de asesinato en 2003, aunque se desconoce si los cargos fueron a más y acabó condenado. El canal televisivo de noticias sudafricano Enca enumeró el prontuario que se le achaca a este personaje. Durante los últimos 20 años bordeó todo el código penal sudafricanos aunque, al final de cuentas, cada caso se archivaba ante el atenuante de esquizofrenia que sufre.

Según los investigadores contratados por la cadena, el historial de antecedentes se remontan en 1994 cuando fue acusado de violación; de robo un año después, de asaltar una casa en 1997 y de provocar de forma deliberada daños en una propiedad y de intento de asesinato y de secuestro en 2003. De estos, sólo se conoce la condena de tres años por el hurto, aunque tampoco está claro si acabó en la cárcel.


El hombre "tradujo" varios discursos en el homenaje a Mandela, incluyendo los de Barack Obama y familiares del líder sudafricano.

El País de Madrid recuerda que “Jantjie, conocido ya como el falso traductor, admitió haber sufrido un episodio de esquizofrenia mientras traducía al lenguaje de signos los discursos de los mandatarios invitados a intervenir en la ceremonia fúnebre en memoria de Mandela, en el Soccer City de Soweto. El hombre explicó que al principio estaba bien pero que la emoción o el cansancio hicieron mella y tuvo un ataque con alucinaciones y voces interiores. El caso es que sus movimientos de manos no tuvieron sentido, según denunció la Federación de Sordos Sudafricanos”.

A los cargos penales que se conocieron contra Jantjie hay que sumar otros fiscales, ya que la Hacienda sudafricana lo está investigando por un supuesto fraude de unos 150 mil dólares.

El rotativo anota que el caso del falso traductor está superando ya la categoría de anécdota porque empieza a ocupar las páginas que, en principio, tenían que destinarse a la muerte y los homenajes dedicados a Madiba, como se le conoce a Mandela en Sudáfrica.

Este viernes era el último día en que la ciudadanía podía visitar la capilla ardiente de Mandela, instalada desde el miércoles en la sede del Gobierno, en Pretoria, antes de que este sábado su féretro vuele hasta la provincia del Cabo Oriental, donde recibirá sepultura el domingo en un funeral de Estado, al que acudirán unas 500 personalidades, entre otras, el Príncipe de Gales y los ex primer ministros de Francia Lionel Jospin y Alain Juppé.
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1842

PORTADA

La voltereta de la Corte con el proceso de Andrade

Los tres delitos por los cuales la Corte Suprema procesaba al senador se esfumaron con la llegada del abogado Gustavo Moreno, hoy ‘ad portas’ de ser extraditado. SEMANA revela la historia secreta de ese reversazo.