Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 3/17/2011 12:00:00 AM

La tragedia en Japón vista por un colombiano, un español y una japonesa

Internet ha sido la alternativa efectiva para mantenerse informado sobre la tragedia en Japón. También, para conocer las historias de quienes viven en ese país. Aquí algunas.

Como ha ocurrido en los desastres naturales de la última década, internet se ha convertido en la herramienta más efectiva para buscar personas, para mantenerse informado y para conocer desde otro punto de vista la misma noticia.
 
Semana.com encontró historias de habitantes en Japón, contadas por ellos mismos. Conozca cómo un colombiano, un español y una japonesa viven la emergencia al otro lado del mundo.
 
La historia de Juan Robledo, un colombiano en Japón




 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
En Tokio son normales las largas filas en las estaciones de gasolina. Foto: AP.
 
Julián Robledo nació en Cartago y vive en Ichikawa, prefectura de Chiba (Japón), cerca de Tokio, con su esposa japonesa desde el año 2009.
 
A través de su blog, este colombiano mantiene informados a sus cercanos. Sin embargo, desde la última semana cuenta sus experiencias luego del terremoto. En videos, Julián muestra cómo quedó su casa y cuenta qué hacía durante el sismo.
 
En su reciente actualización, Robledo aclara que la ciudad no está en caos, como se ha registrado en varios medios de comunicación, aunque resalta que por la magnitud del terremoto y el tsunami “hay cosas que están causando problemas a la población”.
 
“Los recortes de energía no sólo afectan a la población, sino también al transporte ferroviario. En la zona de Tokyo y Chiba las líneas de tren han establecido unos horarios de circulación específicos de sus trenes para colaborar con el programa de recorte de la luz temporal: las líneas no circulan ambas al mismo tiempo, por lo que mientras una esta en funcionamiento, la otra esta parada. Poco a poco el transporte se esta normalizando”.
 
“Otra de las grandes consecuencias de este suceso es que en Chiba una planta refinadora de petróleo ha sido destruida, por lo que no se está repartiendo combustible a las gasolineras como se hace normalmente (ahora son muy pocas) lo que está ocasionando que las gasolineras se queden sin combustible para vender y que en las que aun queda se formen colas enormes de coches esperando repostar. Tambián es posible que el precio de la gasolina suba considerablemente”.
 
“La comida en algunos supermercados y convinis (tiendas 24 horas) de algunas ciudades pequeñas esta escaseando, las estanterías ya no están tan llenas como siempre. Además el horario de atención al publico está siendo recortado por falta de suministros. Cuando el comercio abre sus puertas, la gente es tanta que los productos se agotan rápidamente por temor a que en sus propios hogares se queden sin comida. El arroz que es el alimento básico en Japón es uno de los primeros en agotarse, seguido del pan, la carne y los huevos”.
 
Blog de Julián Robledo: http://www.ryojulienjapon.com
 
Guillermo, el español que 'huyó' de Tokio


 
         Para ahorrar energía, los japoneses apagan los edificios en la noche . Foto: AP.
 
Ante la presión de su familia, Guillermo y su esposa, ambos españoles, abandonaron "con pesar" Tokio, donde viven desde hace algunos años. En entrevistas concedidas a medios españoles y en su blog, la pareja aclara que la situación en la capital japonesa no es tan grave como se muestra en los medios, en especial los españoles.
 
“Me atrevo a decir que Tokio volvió a la normalidad. En la ciudad hay menos trenes de lo habitual, un problema porque es una ciudad muy poblada. Pero el que puede va a trabajar; la ciudad ha vuelto a la normalidad dentro de lo posible”.
 
No niega que el terremoto fue demasiado fuerte. “No había tren. No había modo de regresar a casa porque vivimos lejos. La gente estaba colapsada, pero aparte de eso (en Tokio) no pasó nada más”.
 
Sobre los efectos del terremoto, el testimonio de Guillermo da muestra de lo preparados que están los japoneses. “Acá hay 40 millones de habitantes y la mayoría de muertes ha sido por infartos. No se ha caído nada. El gobierno le ha pedido a la gente recortar el consumo eléctrico, para abastecer a los demás y la gente lo ha hecho. Es increíble, los ciudadanos colaboran. Es algo impensable que todo el mundo vaya en la misma dirección y sin poner quejas. Cuando se dice algo, se hace”.
 
Blog: http://www.nerelorco.com/
 
Japonesa cuenta, en español, su historia


 
Imagen de las largas filas en las estaciones del tren en Tokio, Japón. Foto: AP.
 
El idioma ha hecho que el mundo no conozca a fondo las historias y la visión que tienen los nipones de la emergencia que viven. ‘Verdadera vida en Japón, Tokio, blog de ichigoichie’ es el nombre del blog en español de una japonesa que cuenta qué pasa en Tokio.
 
En sus escritos, cuenta que los ciudadanos están “tranquilos” aún con la noticia del centro nuclear y narra cómo enfrentan el apagón (ordenado por el gobierno para ahorrar energía).
 
“Hoy hace mucho frío. En la zona catastrófica del Tsunami está nevando y con temperaturas bajo cero. En Tokio sigue faltando la electricidad y con este frío ha aumentado el consumo. TEPCO, la empresa de la electricidad de Tokio, ha publicado la posibilidad del apagón en muchas partes de la área metropolitana por la tarde, incluidos los trenes. Las empresas han dicho a los empleados que vuelvan a casa pronto antes de perder los trenes, y en consecuencia, las estaciones grandes estaban llenísimas de la gente que se dirige a su casa”, cuenta en su blog.
 
También habla sobre la radiactividad. “En Tokio ahora tenemos menos de 1 microsievert por hora. Es decir, 24 microsieverts por día, y 8.760 por año”.
 
Sobre el desabastecimiento, explica que “algunos en Tokio compran muchos alimentos y gasolina. Pero esa actitud causa la falta de alimento. No todos los japoneses son listos y muchos se preocupan. En Miyagi y Fukushima ya se ha empezado a recuperar la vida normal, aunque no tienen casi nada. Y otros sitios de Japón están totalmente normales”.

Blog: http://blogs.gamefilia.com/ichigoichie/
 
Otras historias en medio de la tragedia:
 
Kazuko busca a sus vecinos

 
Kazuko buscó a sus vecinos en medio de las ruinas que dejó el tsunami. Foto: EFE.

Kazuko Sugawara sobrevivió al terremoto y posterior tsunami que devastó el noreste de Japón. Llevaba varios días buscando a sus vecinos y su rostro de tristeza y angustia se borró mágicamente cuando descubrió que uno de ellos se encuentra a salvo en un hospital en otro distrito de la ciudad de Minamisanriku, en la prefectura de Miyagi.
 
En el noreste de Japón el intenso frío y la nieve dificulta las labores de rescate. Por lo menos, hay 12 mil muertos o desaparecidos luego del fuerte terremoto del viernes 11 de marzo.
 
Treinta niños esperan a sus padres en un colegio



Todos los niños en Japón saben qué hacer ante un terremoto. Foto: EFE.
 
Casi una semana después del terremoto y del tsunami en Japón, un grupo de 30 niños entre los 8 y 12 años esperaban a que sus parientes fueran a recogerlos. Sentados y en silencio, los pequeños han visto cómo algunos de sus compañeros se reencuentran con sus familias, que se han desplazado hasta la institución educativa en la ciudad costera de Ishinomaki.

Según el diario Daily Mail, las autoridades del lugar le han prohibido a la prensa tener contacto con los niños, para evitarles confusión y traumas. 
 
El profesor de deportes de la escuela, Masami Hoshi, ha dicho que los padres de los estudiantes pudieron haber desaparecido en el tsunami.
¿Tiene algo que decir? Comente

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

EDICIÓN 1839

PORTADA

Odebrecht: ¡Crecen los tentáculos!

Las nuevas revelaciones del escándalo sacuden al Congreso y al director de la ANI. Con la nueva situación cambia el ajedrez político al comenzar la campaña electoral.