Home

Nación

Artículo

La marcha en Washington

29 de octubre de 2001

Este Sábado estaba planeada la reunión del FNI y el Banco Mundial. Muchos manifestantes pensaban hacer protestas contra la globalización pero como la reunión se canceló por los atentados, los organizadores de la protesta decidieron hacer una marcha anti-militarista. Esta es la convocatoria a la protesta.

Traducción de la convocatoria de los promotores, CSCAweb, 16 de septiembre,2001 Ayudemos realmente a las víctimas del 11 de septiembre: ni la guerra ni le racismo son la respuesta.

Queridos amigos:

Nuestras más sinceras simpatía y condolencias están con todos aquellos cuyos seres queridos han fallecido o han resultado heridos [en los atentados de] el 11 de septiembre de 2001. En estos momentos, desearíamos que todos nos tomáramos tiempo para reflexionar, para afligirnos, para difundir nuestra simpatía y pesar para todos ellos. Pero creemos que debemos hacer más: debemos actuar.

A menos que impidamos que el presidente Bush lleve a cabo una nueva y amplia guerra en Oriente Medio y allende, el número de víctimas inocentes aumentará desde los millares de ahora a decenas de miles e incluso a más. Una nueva y extensa guerra de EEUU en Oriente Medio solo puede conducir a una escalada en el ciclo de la violencia. La guerra no es la respuesta.

Tras el terrorífico asesinato de miles de civiles inocentes el 11 de septiembre, la Administración Bush se mueve en una ominosa dirección. En una escalofriante declaración, la Administración Bush ha llamado a "acabar con [ciertos] Estados", una amenaza que no tiene precedentes.

Al mismo tiempo, las personas arabo-norteamericanas y musulmanas de EEUU así como de otras comunidades de color— afrontan ataques racistas y acoso en sus comunidades, en su trabajos, en sus mezquitas. El racismo antiárabe y antimusulmán es un veneno que deber ser repudiado.

El gobierno [de EEUU] está intentando limitar las libertades civiles y crear un clima en el que sea imposible que los progresistas puedan expresarse. La Administración Bush está intentando aprovecharse de la crisis para militarizar la sociedad norteamericana con una vasta ampliación de los poderes policiales, con los que se está procurando restringir gravemente los derechos democráticos básicos.

El 29 de septiembre habíamos organizado una manifestación contra la reaccionaria política exterior e interna de la Administración Bus y del FMI y el Banco Mundial. A la luz de la actual crisis, con sus trágicas consecuencias para tantas miles de personas, hemos reorientado nuestro llamamiento a manifestarse en relación al peligro inmediato derivado del incremento del racismo y a la grave amenaza de una nueva guerra.

Ahora es tiempo de que todas las personas de conciencia, todas las personas que se oponen al racismo y a la guerra se unan. Si crees en las libertades civiles y te opones al racismo y a la guerra, únete a nosotros el próximo 29 de septiembre en el Parque Lafayette . Urgimos a todas las organizaciones a unirse en este tiempo crítico.

Marcha Nacional en Washington DC Sábado 29 de septiembre, 2001 Concentración al mediodia en el Parque Lafayette

Primeros promotores:

Ramsey Clark, anterior Fiscal General de EEUU, presidente del IAC.

Bishop Thomas Gumbleton, Abispo Auxiliar de la Archidiócesis Católica deDetroit.

Sania Halaby, Coalición por el Derecho al Retorno al-Awda.

Barbara Lubin, Directora Ejecutiva de Middle East Children’s Alliance.

Nania Kaur Dhingra, Organización Estudiantil Shij, Universidad de George Washington

Chuck Kaufman, Coordinador Nacional de Nicaragua Netwok

Njeri Shakur, Movimiento por la Abolición de la Pena de Muerte, Texas.

National Lawyers Guild Endorsement and Mobilizing Form

International Action Center
39 West 14th Street, Room 206
New York, NY 10011
email: iacenter@action-mail.org


En Espanol: el_iac@yahoo.com
web: Este Sábado estaba planeada la reunión del FNI y el Banco Mundial. Muchos manifestantes pensaban hacer protestas contra la globalización pero como la reunión se canceló por los atentados, los organizadores de la protesta decidieron hacer una marcha anti-militarista. Esta es la convocatoria a la protesta.

Traducción de la convocatoria de los promotores, CSCAweb, 16 de septiembre,2001 Ayudemos realmente a las víctimas del 11 de septiembre: ni la guerra ni le racismo son la respuesta.

Queridos amigos:

Nuestras más sinceras simpatía y condolencias están con todos aquellos cuyos seres queridos han fallecido o han resultado heridos [en los atentados de] el 11 de septiembre de 2001. En estos momentos, desearíamos que todos nos tomáramos tiempo para reflexionar, para afligirnos, para difundir nuestra simpatía y pesar para todos ellos. Pero creemos que debemos hacer más: debemos actuar.

A menos que impidamos que el presidente Bush lleve a cabo una nueva y amplia guerra en Oriente Medio y allende, el número de víctimas inocentes aumentará desde los millares de ahora a decenas de miles e incluso a más. Una nueva y extensa guerra de EEUU en Oriente Medio solo puede conducir a una escalada en el ciclo de la violencia. La guerra no es la respuesta.

Tras el terrorífico asesinato de miles de civiles inocentes el 11 de septiembre, la Administración Bush se mueve en una ominosa dirección. En una escalofriante declaración, la Administración Bush ha llamado a "acabar con [ciertos] Estados", una amenaza que no tiene precedentes.

Al mismo tiempo, las personas arabo-norteamericanas y musulmanas de EEUU así como de otras comunidades de color— afrontan ataques racistas y acoso en sus comunidades, en su trabajos, en sus mezquitas. El racismo antiárabe y antimusulmán es un veneno que deber ser repudiado.

El gobierno [de EEUU] está intentando limitar las libertades civiles y crear un clima en el que sea imposible que los progresistas puedan expresarse. La Administración Bush está intentando aprovecharse de la crisis para militarizar la sociedad norteamericana con una vasta ampliación de los poderes policiales, con los que se está procurando restringir gravemente los derechos democráticos básicos.

El 29 de septiembre habíamos organizado una manifestación contra la reaccionaria política exterior e interna de la Administración Bus y del FMI y el Banco Mundial. A la luz de la actual crisis, con sus trágicas consecuencias para tantas miles de personas, hemos reorientado nuestro llamamiento a manifestarse en relación al peligro inmediato derivado del incremento del racismo y a la grave amenaza de una nueva guerra.

Ahora es tiempo de que todas las personas de conciencia, todas las personas que se oponen al racismo y a la guerra se unan. Si crees en las libertades civiles y te opones al racismo y a la guerra, únete a nosotros el próximo 29 de septiembre en el Parque Lafayette . Urgimos a todas las organizaciones a unirse en este tiempo crítico.

Marcha Nacional en Washington DC Sábado 29 de septiembre, 2001 Concentración al mediodia en el Parque Lafayette

Primeros promotores:

Ramsey Clark, anterior Fiscal General de EEUU, presidente del IAC.

Bishop Thomas Gumbleton, Abispo Auxiliar de la Archidiócesis Católica deDetroit.

Sania Halaby, Coalición por el Derecho al Retorno al-Awda.

Barbara Lubin, Directora Ejecutiva de Middle East Children’s Alliance.

Nania Kaur Dhingra, Organización Estudiantil Shij, Universidad de George Washington

Chuck Kaufman, Coordinador Nacional de Nicaragua Netwok

Njeri Shakur, Movimiento por la Abolición de la Pena de Muerte, Texas.

National Lawyers Guild Endorsement and Mobilizing Form

International Action Center
39 West 14th Street, Room 206
New York, NY 10011
email: iacenter@action-mail.org


En Espanol: el_iac@yahoo.com
web:
http://www.iacenter.org
CHECK OUT SITE
Este Sábado estaba planeada la reunión del FNI y el Banco Mundial. Muchos manifestantes pensaban hacer protestas contra la globalización pero como la reunión se canceló por los atentados, los organizadores de la protesta decidieron hacer una marcha anti-militarista. Esta es la convocatoria a la protesta.

Traducción de la convocatoria de los promotores, CSCAweb, 16 de septiembre,2001 Ayudemos realmente a las víctimas del 11 de septiembre: ni la guerra ni le racismo son la respuesta.

Queridos amigos:

Nuestras más sinceras simpatía y condolencias están con todos aquellos cuyos seres queridos han fallecido o han resultado heridos [en los atentados de] el 11 de septiembre de 2001. En estos momentos, desearíamos que todos nos tomáramos tiempo para reflexionar, para afligirnos, para difundir nuestra simpatía y pesar para todos ellos. Pero creemos que debemos hacer más: debemos actuar.

A menos que impidamos que el presidente Bush lleve a cabo una nueva y amplia guerra en Oriente Medio y allende, el número de víctimas inocentes aumentará desde los millares de ahora a decenas de miles e incluso a más. Una nueva y extensa guerra de EEUU en Oriente Medio solo puede conducir a una escalada en el ciclo de la violencia. La guerra no es la respuesta.

Tras el terrorífico asesinato de miles de civiles inocentes el 11 de septiembre, la Administración Bush se mueve en una ominosa dirección. En una escalofriante declaración, la Administración Bush ha llamado a "acabar con [ciertos] Estados", una amenaza que no tiene precedentes.

Al mismo tiempo, las personas arabo-norteamericanas y musulmanas de EEUU así como de otras comunidades de color— afrontan ataques racistas y acoso en sus comunidades, en su trabajos, en sus mezquitas. El racismo antiárabe y antimusulmán es un veneno que deber ser repudiado.

El gobierno [de EEUU] está intentando limitar las libertades civiles y crear un clima en el que sea imposible que los progresistas puedan expresarse. La Administración Bush está intentando aprovecharse de la crisis para militarizar la sociedad norteamericana con una vasta ampliación de los poderes policiales, con los que se está procurando restringir gravemente los derechos democráticos básicos.

El 29 de septiembre habíamos organizado una manifestación contra la reaccionaria política exterior e interna de la Administración Bus y del FMI y el Banco Mundial. A la luz de la actual crisis, con sus trágicas consecuencias para tantas miles de personas, hemos reorientado nuestro llamamiento a manifestarse en relación al peligro inmediato derivado del incremento del racismo y a la grave amenaza de una nueva guerra.

Ahora es tiempo de que todas las personas de conciencia, todas las personas que se oponen al racismo y a la guerra se unan. Si crees en las libertades civiles y te opones al racismo y a la guerra, únete a nosotros el próximo 29 de septiembre en el Parque Lafayette . Urgimos a todas las organizaciones a unirse en este tiempo crítico.

Marcha Nacional en Washington DC Sábado 29 de septiembre, 2001 Concentración al mediodia en el Parque Lafayette

Primeros promotores:

Ramsey Clark, anterior Fiscal General de EEUU, presidente del IAC.

Bishop Thomas Gumbleton, Abispo Auxiliar de la Archidiócesis Católica deDetroit.

Sania Halaby, Coalición por el Derecho al Retorno al-Awda.

Barbara Lubin, Directora Ejecutiva de Middle East Children’s Alliance.

Nania Kaur Dhingra, Organización Estudiantil Shij, Universidad de George Washington

Chuck Kaufman, Coordinador Nacional de Nicaragua Netwok

Njeri Shakur, Movimiento por la Abolición de la Pena de Muerte, Texas.

National Lawyers Guild Endorsement and Mobilizing Form

International Action Center
39 West 14th Street, Room 206
New York, NY 10011
email: iacenter@action-mail.org


En Espanol: el_iac@yahoo.com
web:
http://www.iacenter.org
CHECK OUT SITE
http://www.mumia2000.org
phone: 212 633-6646
fax: 212 633-2889
To make a tax-deductible donation, go to