Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 3/3/2018 10:15:00 PM

¿Shakespeare plagió?

Un académico dedicó meses a analizar el trabajo de William Shakespeare con un ‘software’ antiplagio, y descubrió un libro que influyó en 11 obras del bardo de Avon.

¿Shakespeare hizo plagió? ¿Shakespeare plagió?

El impacto incalculable de William Shakespeare (1564-1616) en la cultura moderna no solo tiene que ver con su manera de usar el lenguaje, e incluso de crearlo, sino con sus personajes, espejos eternos de la condición humana. Miles de académicos dedican su existencia a analizar y enseñar sus caminos literarios y teatrales, y ratifican que su obra sigue vigente en sus valores universales. Por eso, cada vez que alguien descubre un nuevo matiz sobre su creación es una noticia mundial.

Puede leer: Shakespeare escribió a cuatro manos

Precisamente por ese impacto masivo Shakespeare ha recibido toda clase de cuestionamientos a lo largo de los siglos. En 1785 James Wilmot acuñó la teoría “anti-Stratford”, según la cual el hijo de comerciante nacido en Stratford-on-Avon, Inglaterra, no podía haber escrito las obras y los sonetos que se le atribuyen. Wilmot investigaba al autor para una biografía, y quedó perplejo al saber que este no dejó ningún rastro de papel, ni evidencia de haber leído un libro o siquiera escrito una carta. Para él, y no es el único, el Shakespeare poeta no correspondía con el humilde Shakespeare de Stratford. Esa teoría, que muchos consideran clasista, sigue vigente así los académicos la rechacen de tajo.

Ahora, Dennis McCarthy, un académico autodidacta, ha vuelto a poner el trabajo del bardo en el foco de atención, pero no para desacreditarlo, sino para revelar detalles sobre una sorprendente y desconocida fuente de inspiración. McCarthy analizó los escritos de Shakespeare por medio WCopyfind, un software para detectar plagios, y descubrió que se inspiró en muchos elementos de A Brief Discourse of Rebellion and Rebels, un libro escrito pero nunca publicado por George North en 1576. North le rinde pleitesía a la corte de la reina Isabel en su libro, sentencia que las rebeliones son actos contra Dios y que quienes incurren en ese pecado tienen un final desastroso asegurado. Curiosamente, McCarthy solo dio con este texto cuando estudiaba las conexiones entre otro North, Thomas, traductor de Las vidas paralelas de Plutarco, otra fuente de la que Shakespeare echó mano.

Le recomendamos: Hallan en Escocia una copia del First Folio de Shakespeare

“Es una fuente a la que vuelve una y otra vez. Esta influye en el lenguaje, da forma a ciertas escenas e incluso, en cierta medida, influye en la filosofía de las obras”, dijo McCarthy al diario The New York Times, sobre A Brief Discourse. Para McCarthy, esta fuente permite explicar varias decisiones de Shakespeare en sus escritos, particularmente las que tocan el concepto de rebelión. En palabras de McCarthy, “explica el origen de la profecía de Merlín en ‘King Lear’, y ‘la muerte de Jack Cade’, en ‘Henry VI, parte II’, perseguido, solitario, y hambriento al punto de comer pasto. Todo hasta que muere acuchillado y su cuerpo es deshecho por buitres”.

El diario estadounidense, que presentó la chiva la semana pasada, se dio a la tarea de consultar a por lo menos cuatro académicos que enseñan o han publicado libros sobre Shakespeare, y en su gran mayoría le dan su visto bueno al trabajo. David Bevington, editor de The Complete Works of William Shakespeare y profesor emérito en la Universidad de Chicago, vio el libro y lo llamó “una gran revelación por el número de correlaciones encontradas”. Por su parte, Martin Meisel, profesor de Literatura Dramática en la Universidad de Columbia, añadió que el argumento de McCarthy está muy bien sustentado, y que “el manuscrito de North estuvo en el trasfondo mental de Shakespeare mientras escribió las obras”.

McCarthy plantea como prueba contundente un aparte de la dedicatoria del libro de North que usa las palabras proportion, glass, feature, fair, deformed, world, shadow y nature en el mismo orden en el que Shakespeare las usa en el soliloquio inicial de Richard III, aunque para efectos opuestos, pues “North argumenta que si el lector se siente feo, debe mirar hacia adentro, mientras que el macabro tirano de Shakespeare concluye que es feo, y que actuará como el villano que aparenta ser”. Ejemplos como este hay varios.

En fotos: Shakespeare y Cervantes al estilo colombiano

McCarthy no sabe explicar cómo Shakespeare dio con este manuscrito firmado, escrito a mano y mantenido en los predios de la familia North por siglos. El bardo de Avon aún guarda algunos misterios.

EDICIÓN 1884

PORTADA

Duque versus Petro: La hora de la verdad

A una semana de las elecciones la diferencia entre encuestas genera tensión, incertidumbre y hasta pánico. Sin embargo, en la de Invamer para Caracol Televisión, Blu Radio y SEMANA, Iván Duque alcanza una amplia ventaja.

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en SEMANA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Para verificar su suscripción, por favor ingrese la siguiente información:

O
Ed. 1885

¿No tiene suscripción? ¡Adquiérala ya!

Su código de suscripción no se encuentra activo.