Home

On Line

Artículo

Efraim Medina, escritor.

LITERATURA

“Cuando escribo es más fácil para mí estar en el mundo”

Efraim Medina lanzó esta semana en Bogotá la reedición de su libro de cuentos ‘Cinema Árbol’ (Planeta), con el que ganó el premio Nacional de Literatura en 1995. El escritor cartagenero habló con SEMANA.COM

Catalina Gómez
27 de octubre de 2006

Esta es una versión corregida y ampliada (extended version, según el subtítulo) de este libro que cuando se publicó en 1996, se convirtió en una grata sorpresa para el panorama narrativo nacional. Después de 10 años en los que se ha convertido en uno de los protagonistas de las letras colombianas (tanto por sus publicaciones como por sus declaraciones polémicas) y de tres novelas publicadas, Efraim regresa al universo del cuento, que tan escaso apoyo encuentra en los editores de estas épocas. Cinema Árbol aparecerá al mismo tiempo en Colombia y en Italia y en los próximos meses será publicado en Brasil y Francia. Medina habló con SEMANA.COM

SEMANA.COM: ¿Por qué decide publicar los cuentos nuevos junto a los relatos que publicó cuando apenas empezaba? ¿Por qué no hacer un libro nuevo?
EFRAIM MEDINA: Quería cerrar un ciclo, juntar en esta nueva versión de Cinema árbol los 20 años que llevo escribiendo. Están allí todos los tonos y los matices de mi lenguaje, pude pulir ciertos párrafos, agregar pasajes y relatos. Pulir y talar son elementos fundamentales de este oficio; en los 10 años que pasaron desde la primera edición de Cinema árbol aprendí muchas cosas, supongo que ejercitarlas reescribiendo estos relatos era un compromiso que tenía con mis lectores.

SEMANA.COM: ¿En qué ha cambiado su literatura desde esos primeros relatos con los que ganó el Premio Nacional de Literatura? ¿Qué ha ganado y qué ha perdido desde entonces el Efraim escritor que conocemos hoy?
EFRAIM MEDINA: Mi lenguaje se ha hecho más preciso; suelo ser muy emocional e intento siempre decir todo en un párrafo. Y no es que pueda o me interese controlar mis emociones, pero los años me han quitado ingenuidad y empiezo a entender que puedo ir más despacio. También trabajar con los traductores de mis libros a otros idiomas me ha hecho consciente de ciertos defectos; es increíble lo que se aprende cuando puedes leerte en un idioma distinto. ¿Perdido? No sé, quizá miles de rumbas y polvos… Igual me divierto, sufro, entro en trance. Cuando escribo es más fácil para mí estar en el mundo.

SEMANA.COM: Dijo uno de los presentadores de su libro que los relatos tienen dos hilos conductores: el sexo y la familia. ¿Qué tan marcado quedó usted por los avatares de su familia? Y segundo, ¿hasta dónde hablar de sexo es sólo una postura a la que usted recurre para llamar la atención?
EFRAIM MEDINA: El sexo y la familia me parecen temas esenciales, también lo vulnerable que nos hacen los sentimientos y el miedo a la muerte. Y, por supuesto, la demencia y el absurdo cotidianos. La muerte, el sexo y el amor son los temas esenciales de la literatura, de allí se deriva todo. Uno ama porque odia, teme a morir porque ama a alguien, tira o no tira porque ama a alguien o siente el hastío de ese amor. ¿Qué más pasa en nuestra jodida vida? Cierto, están también los comerciales de margarina, las guerras sucesivas y, por desgracia, los esperpentos que escriben Dago García y Andrés Hoyos. Sobre “llamar la atención” me parece obvio que escribir es exhibirse, patalear, intentar decirle a alguien que estamos aquí.
 
SEMANA.COM: Usted dice que los cuentos son el género perfecto dentro de la literatura. ¿Por qué? Y ¿qué tan cómodo se siente usted escribiéndolos? ¿Le gustan más que la novela?
EFRAIM MEDINA: ¿Dije eso? Carajo, cuándo voy a dejar de decir tonterías. Eso de que el cuento es el género literario perfecto es un lugar común, una frase de cajón, algo para salir del paso. Lo importante es que un texto esté bien escrito, lo demás carece de importancia. Cuando escribo no pienso en el género, no me pregunto si es una novela, un cuento o un poema. Me concentro en el ritmo y dejo fluir las emociones.

SEMANA.COM: Para usted, ¿quién es el gran cuentista de la literatura colombiana?
EFRAIM MEDINA: Fran Arroyo ha escrito un libro de cuentos llamado Límites que me parece extraordinario. El lugar difícil, de Pedro Badrán, es un excelente libro de cuentos.
 
SEMANA.COM: Para terminar. ¿Por qué cree que no lo incluyeron en la Antología de los 100 mejores escritores colombianos realizada por las embajadas de Portugal y España?
EFRAIM MEDINA: De Plinio me gusta la novela Años de fuga, y de Noemí, sus increíbles piernas, el hecho de no estar entre los 100 mejores escritores de Plinio y Noemí es algo más qué agradecerles. Prefiero un día conversar con él por ahí y que me hablé de su novela, y con Noemí, la única cosa que quisiera hace, es bailar un bolero. Sin embargo, los felicito por el libro. Europa entera no tendrá más de 20 mejores escritores, y el resto del mundo, unos 30, en cambio Colombia tiene 100… Con lo mal que estamos de futbolistas deberíamos llamar a algunos de los cien escritores de Plinio y Noemí a la Selección, a ver si no nos quedamos por fuera del próximo Mundial.