LEIA se dio a conocer a finales de 2019. Su principal objetivo es enseñarles a las máquinas a hablar un español correcto.
“Estamos en un momento crucial en el que tenemos que hacer algo que hicieron nuestros antecesores del siglo XVIII (con los humanos): normativizar la lengua de las máquinas y de la inteligencia artificial (IA). Su lengua tiende a diversificarse y hay que tomar medidas. La IA habla inglés, fundamentalmente, y tenemos que procurar que, poco a poco, el español coja una posición eminente en el mundo de la IA, pero también en el mundo general de las redes,” dijo Santiago Muñoz, director de la RAE.
Para desarrollar LEIA, la Academia se unió con grandes empresas tecnológicas como Google, Amazon, Microsoft, Twitter, Facebook y Telefónica.
Los socios se comprometieron a usar los diccionarios de la RAE para desarrollar sus asistentes de voz, procesadores de texto, buscadores, sistemas de mensajería instantánea, redes sociales y demás, así como a seguir los criterios establecidos por la RAE sobre el buen uso del español. También se asegurarán de que el idioma esté disponible como lengua de uso en sus productos y servicios.
La RAE ya comenzó a desarrollar dos proyectos con Telefónica. El primero consiste en una serie de retos lingüísticos para poner a prueba los conocimientos de las personas sobre el español. Estos juegos de lenguaje están disponibles para los usuarios de Movistar Home, y a través del Portal lingüístico de la plataforma digital de la Academia, para quien esté interesado en examinar o mejorar su conocimiento del español.
¿Es quizá o quizás? ¿o las dos valen? Ese es el tipo de preguntas que les formularán la RAE y Telefónica a los participantes.
El segundo proyecto tiene como propósito potenciar la investigación tecnológica, e involucrar a los alumnos, y a los investigadores interesados, en los avances relacionados con el lenguaje y la inteligencia artificial. La idea es aprovechar todas las ideas que surjan en este entorno.
Una de las primeras acciones que se están desarrollado es la colaboración con el máster de Letras Digitales: Estudios Avanzados en Textualidades Electrónicas de las Facultades de Informática y de Filología de la Universidad Complutense de Madrid (UCM). La RAE y Telefónica, encargados de la supervisión y el seguimiento de todo el proceso, están trabajando con tutores de departamentos relacionados con la lingüística, la informática y la lingüística computacional.
Estos trabajos -dirigidos especialmente a filólogos especializados en gramática y ortografía, lexicólogos, lingüistas computacionales e ingenieros de datos-, tratan temas fundamentales como la puntuación y el análisis de las consultas al diccionario.
Los resultados de estos trabajos se presentarán a lo largo de 2021, y, además de conocimiento técnico, le darán a la RAE información sobre cuáles son las dudas más frecuentes o los errores de ortografía que más cometen las personas.
Tal vez le interese leer los siguientes artículos: