Home

Enfoque

Artículo

¡Qué vaina!

El diario ‘El País’ de España se dio a una curiosa tarea a propósito del VI Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebró hasta el miércoles en Panamá: armar un ‘Atlas sonoro’ de la lengua española.

26 de octubre de 2013

El diario ‘El País’ de España se dio a una curiosa tarea a propósito del VI Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebró hasta el miércoles en Panamá: armar un ‘Atlas sonoro’ de la lengua española. El periodista Winston Manrique Sabogal les pidió a escritores de 21 países que eligieran la palabra más representativa de su cultura. Estas son algunas de las seleccionadas:


Asere 
Saludo común proveniente de África. Wendy Guerra (Cuba).

Boludo 
Tonto, estúpido. Juan Gelman (Argentina).

Contradiós
Un disparate, algo absurdo. Álvaro Pombo (España).

Patiperro 
Que gusta pasear. Antonio Skármeta (Chile).

Pinche 
Un epíteto que degrada todo lo que toca. José Emilio Pacheco (México).

Vaina 
Cosa; también ‘comodín universal’. Laura Restrepo (Colombia).

Yapa 
Algo adicional, un regalo. Gabriela Alemán 
(Ecuador).