Home

Cultura

Artículo

Klaus-Dieter Lehmann es un matemático y bibliotecario alemán, quien además preside el Instituto Goethe desde el año 2008. | Foto: Cortesía: Instituto Goethe

ENTREVISTA

"En Alemania, hasta los niños se saben de memoria la frase 'Nunca más'"

Semana.com habló con Klaus-Dieter Lehmann, el presidente del Instituto Goethe a nivel mundial, en ocasión de los 60 años del centro cultural alemán en Colombia y su visita este viernes a Bogotá.

18 de noviembre de 2016

El Instituto Goethe cumple este año seis décadas en Colombia. Y celebra una labor dedicada no solo a la enseñanza de la lengua alemana, sino también a la difusión de la cultura y el impulso de proyectos de artistas, jóvenes y personas comprometidas con lo social y lo ambiental.

La fiesta se ha desarrollado a lo largo de 2016, en especial en el marco de la Temporada Alemania en el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo, y culmina este fin de semana con una charla del presidente global de la institución, Klaus-Dieter Lehmann, en el Museo Nacional.

Lehmann, matemático, físico y bibliotecario, ha sido una figura clave en la gestión de la cultura en Alemania durante los últimos 25 años. Entre sus logros se encuentra haber unificado las redes de las bibliotecas públicas de las dos Alemanias después del fin de la Cortina de Hierro y haber ayudado a crear la Isla de los Museos de Berlín, uno de los epicentros culturales más importantes de Europa.

Lehmann hablará este viernes a las 3: 30 p. m. sobre guerras, conflictos y migración y sus desafíos para el trabajo cultural. Semana.com habló con él a su arribo a Colombia sobre las bondades de una red de bibliotecas, el valor de la pedagogía en el posconflicto y sobre cómo fomentar el interés de los jóvenes por otras culturas.

Semana.com: ¿Cómo despertar el interés de los colombianos jóvenes por una cultura como la alemana?

Klaus-Dieter Lehmann: Dejando claro que descubrir otro país no solo sirve para estudiar y trabajar, sino también para conocer su cultura y su historia. Cuando invitamos a la gente a hablar sobre el tiempo de la posguerra o la reunificación, las salas siempre se llenan, especialmente de jóvenes. A estos, además, les ofrecemos eventos de cultura urbana, cómic, música electrónica y participación.

Semana.com: Usted dirigió la Biblioteca Nacional de Alemania. ¿Qué le recomienda a Colombia?

Klaus-Dieter Lehmann: Ustedes ya tienen una red de bibliotecas públicas en crecimiento, y eso es una noticia positiva. También me gusta saber que las bibliotecas aquí son lugares no solo de lectura, sino también de intercambio. Si es verdad que ustedes se quejan porque la gente lee pocos libros, ahí podría haber un desafío para las bibliotecas. Estas, además, tendrán un rol clave en el posconflicto. Lo digo porque yo coordiné la fusión de las bibliotecas nacionales de las dos Alemanias tras la caída del muro.

Semana.com: Como experto en cultura de la memoria, ¿qué le diría a un colombiano?

Klaus-Dieter Lehmann: En relación con el pasado nazi, en Alemania acuñamos una frase que todo el mundo sabe desde niño: ¡Nie wieder! En español: ¡Nunca más! Esta convicción no apareció de la nada, sino que resultó de una decisión política con el fin de superar el pasado mediante la educación. Los pedagogos tienen un papel importante que requiere apoyo y respeto.

Semana.com: Hablando de educación, ¿qué deberían decir los libros de historia sobre el conflicto colombiano?

Klaus-Dieter Lehmann: Es un deber de cada sociedad poner la historia que ha vivido bajo una nueva luz. Eso lo hicimos con la dictadura nazi y luego con el régimen de la RDA. Nosotros hemos aprendido a reflexionar sobre nuestra historia, pero nos costó décadas. Esto no viene de un día para otro, es un proceso lento y difícil y exige trabajo permanente.