Foto: INGIMAGE

BILINGÜISMO

Siete secretos para aprender un nuevo idioma

Los traductores de las charlas TED (Tecnología, Entretenimiento y Diseño) comparten cuáles son las estrategias para aprender nuevas lenguas.

25 de noviembre de 2014

TED, organización sin ánimo de lucro, se encarga de difundir ideas por medio de las conferencias de líderes, pensadores, investigadores y políticos del mundo. Para que esos mensajes lleguen a más lugares y otras personas puedan entenderlos, los organizadores crearon el Open Translation Project (Proyecto de Traducción Abierta). Cerca de 18.500 personas hacen parte de ese equipo de profesionales que traduce las charlas TED a más de 105 lenguas.

Un grupo de ellos, quienes en su mayoría hablan más de tres idiomas, compartieron algunas herramientas útiles a la hora de aprender una nueva lengua. Todos coinciden en que los niños pueden acercarse a otra lengua con más rapidez, pero si perseveran, los adultos también pueden lograrlo.

1. Un día a la vez:
Algunos de los traductores recomiendan ser realistas, la idea es que aprender otra lengua no se convierta en un martirio. Escoger un número determinado de palabras a diario y esforzarse por usarlas con otras personas puede ser útil para familiarizarse con el nuevo idioma. Incluso hay quienes dicen que es bueno hacer esto antes de empezar a aprender sobre gramática.

2. Un estilo de vida: Para que el proceso sea más natural, es necesario que las personas interioricen el idioma dentro de sus actividades diarias. El objetivo es que aprenderlo se convierta en un hábito que cada quien practique sin importar la hora, el estado de ánimo o qué otras tareas tenga pendientes.

3. Que la casa también aprenda: Parte de táctica que busca traer un nuevo idioma a la rutina puede aplicarse en los objetos que vemos todos los días. Algunos de los políglotas de TED marcan el mobiliario de sus casas con los nombres en el idioma que están aprendiendo. También aconsejan leerle a los niños cuentos en esa lengua y, por supuesto, ver charlas TED subtituladas.

4. El celular puede ayudar:
Además de las aplicaciones como Duolingo o Busuu, que sirven para aprender gramática, o Anki, para memorizar palabras, estos profesionales recomiendan cambiarle el idioma a las herramientas que se usan todos los días como el celular, el correo electrónico o el buscador de internet.

5. Todo igual, menos el idioma: Una persona puede disfrutar más este proceso si lo asocia a otras actividades que le gusten. Algunos traductores de TED aconsejan escuchar música, ver películas, leer o hasta ir a un museo donde la gente pueda poner en práctica el idioma que está aprendiendo. El objetivo es que las personas puedan asociar sus pasatiempos a una nueva lengua.

6. Buscar amigos: Las redes sociales permiten conocer gente nueva en línea, pero además ayudan a construir comunidades con intereses comunes y planear encuentros. Si una persona domina el idioma que otra quiere aprender es posible hacer un intercambio. La ventaja de este ejercicio es que en una conversación no hay tiempo para traducir, y por eso las personas se fuerzan a expresarse con mayor espontaneidad.

7. Errar es de humanos: Los aprendices no deben tener miedo a equivocarse. Una persona aprecia cuando un extranjero se esfuerza por expresarse en un segundo idioma y si cometen errores, los orientarán con cortesía. Hay que armarse de paciencia: entre más practique menos errores cometerá.

Para leer más artículos sobre educación y aprendizaje siga nuestro perfil en Twitter: @SemanaEd