Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 9/23/2009 12:00:00 AM

Zapatero a tus Zapatos

Sept 23--A Spanish expression which means “the cobbler should stick to his last,” or “shoemaker, to your shoes!”

Zapatero a tus Zapatos, Sección Colombia in the World, edición online, Sep 23 2009 Zapatero a tus Zapatos
As tensions escalate between Colombia and Venezuela over Colombia’s decision to allow US troops access to military bases in the country, VHeadline’s Patrick J. O’Donoghue reported on some ill-advised punning by Colombia’s Defense Minister, Gabriel Silva:

[Silva] brushed aside a mediation offer from Spanish Prime Minister, Jose Luis Rodriguez Zapatero using a Spanish phrase “zapatero a tus zapatos” (cobbler should stick to his last).

The minister was effectively inviting Zapatero to focus only on Spanish affairs.
 
Read more here.
 
Semana International delivers news about Colombia in English. Find more in our home.

EDICIÓN 1888

PORTADA

Petro vs. López Obrador, ¿cuál es la diferencia?

El recién elegido presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, ha tenido una carrera muy parecida a la de Gustavo Petro. ¿Por qué uno pudo llegar al poder y el otro no?

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en SEMANA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Para verificar su suscripción, por favor ingrese la siguiente información:

O
Ed. 1889

¿No tiene suscripción? ¡Adquiérala ya!

Su código de suscripción no se encuentra activo.