Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 12/15/2003 12:00:00 AM

La captura de Sadam Hussein no significa el fin de la violencia en Irak": Bush

Lunes 15, 8:15 horas. El presidente estadounidense George Bush, calificó la captura del ex dictador Sadam Hussein , como del fin de una "era oscura y dolorosa" para Irak, aunque aclaró que no será el fin de la violencia.

La captura de Sadam Hussein no significa el fin de la violencia en Irak": Bush La captura de Sadam Hussein no significa el fin de la violencia en Irak": Bush
En un discurso pronunciado desde Washington luego de enterarse de la captura, el presidente estadounidense indicó que el pueblo de Irak no deberá temer más por la presencia de Hussein. "Marca el fin del camino para él y para todos aquellos que acosaron y mataron en su nombre", agregó.

También dijo a los iraquíes que quienes escogieron el camino de la libertad son los ganadores y manifestó el apoyo que brinda a la coalición a su pueblo pues tienen las mismas metas: "soberanía para su país, dignidad para su grandiosa cultura, y para cada ciudadano iraquí, la oportunidad de una vida mejor".

En cuanto a lo que sigue, Bush indicó que aún quedan terroristas que continuarán matando gente inocente pero que serán capturados pues representan una amenaza contra los estadounidenses.

La captura se da nueve meses después de la invasión de Estados Unidos a Irak, cuando fue derrocado el ex dictador. Desde entonces, más de 200 miembros de las tropas de la colación ha sido víctimas de la resistencia iraquí.

Discurso completo

"Ayer, 13 de diciembre, alrededor de las 08:30 p.m. de Bagdad, las Fuerzas Militares de EEUU capturaron vivo a Sadam Hussein. Fue encontrado cerca de una granja en las afueras de la ciudad de Tikrit, en una operación rápida y sin bajas. Ahora el ex dictador de Irak afrontará la justicia que él le negó a millones (de personas).

La captura de este hombre era crucial para el surgimiento de un Irak libre. Marca el fin del camino para él y para todos aquellos que acosaron y mataron en su nombre. Para los baazistas, principales responsables de la violencia actual, no habrá un retorno al poder corrupto y el privilegio que mantuvieron.

Para la gran mayoría de los ciudadanos iraquíes, que desean vivir como hombres y mujeres libres, este acontecimiento nos asegura que las cámaras de tortura y la Policía secreta han desaparecido para siempre.

Esta tarde tengo un mensaje para el pueblo iraquí: ustedes no tendrán que temer nunca más el régimen de Sadam Hussein. Todos los iraquíes que se pongan del lado de la libertad han tomado el lado ganador. Las metas de nuestra coalición son las mismas que las suyas: soberanía para su país, dignidad para su grandiosa cultura, y para cada ciudadano iraquí, la oportunidad de una vida mejor.

En la historia de Irak, ha terminado una era oscura y dolorosa. Ha llegado un día de esperanza. Todos los iraquíes pueden ahora unirse y rechazar la violencia y construir un nuevo Irak. El éxito de la misión de ayer es un homenaje a nuestros hombres y mujeres que prestan servicio en Irak. La operación se basó en la labor extraordinaria de los analistas de inteligencia que encontraron los rastros del dictador en un país grande.

La operación se llevó a cabo con habilidad y precisión por parte de una fuerza (de combatientes) valiente. Nuestros soldados y nuestros aliados de la coalición han afrontado muchos peligros en la búsqueda de miembros del derrocado régimen y en sus esfuerzos por traer la esperanza y la libertad al pueblo iraquí. Su labor continúa y también los riesgos. Hoy, en nombre de esta nación, agradezco a los miembros de nuestras Fuerzas Armadas y los felicito.

También tengo un mensaje para todos los estadounidenses. La captura de Sadam Hussein no significa el fin de la violencia en Irak. Aún afrontamos terroristas que preferirían continuar matando a inocentes que aceptar el surgimiento de la libertad en el corazón de Oriente Medio. Esos hombres son una amenaza directa para el pueblo estadounidense, y serán derrotados.

Hemos llegado a este momento a través de la paciencia, la determinación y la acción certera. Esa es nuestra estrategia en adelante. La guerra contra el terror es una guerra diferente, librada captura por captura, célula por célula, victoria por victoria. Nuestra seguridad está garantizada por nuestra perseverancia y por nuestra firme creencia en el éxito de la libertad. Y Estados Unidos no claudicará hasta ganar esta guerra. Que Dios bendiga al pueblo iraquí y que Dios bendiga a Estados Unidos. Gracias".

VIDEOS MÁS VISTOS

  • Se cumplen 30 años del Concierto de Conciertos

    close
  • La respuestas a la tala de árboles

    close
  • Hay que aprender a comer

    close
  • 30 años del concierto de conciertos: la noche que todos maduramos

    close
  • Rodrigo Pardo analiza la encuesta de Invamer

    close
MÁS VIDEOS

EDICIÓN 1896

PORTADA

El dosier secreto de las Farc

SEMANA revela explosivos detalles del más completo informe realizado sobre la historia, finanzas y los crímenes de la desmovilizada organización guerrillera.

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en SEMANA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Para verificar su suscripción, por favor ingrese la siguiente información:

O
Ed. 1898

¿No tiene suscripción? ¡Adquiérala ya!

Su código de suscripción no se encuentra activo.