Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

Ventana Modal

Este contenido se reemplaza via ajax por el del html externo.

×

×

| 10/21/2006 12:00:00 AM

El Wayuunaiki impreso

Una destacada iniciativa de integración cultural está empezando a dar interesantes frutos en La Guajira. Se trata del primer diccionario ilustrado Wayuunaiki/Español, publicado por el Centro Etnoeducativo Kamusuchiwo’u. El objetivo es permitir la integración de las culturas wayuu con el mundo occidental, sin perder sus raíces. La publicación es el resultado de un trabajo mancomunado entre los niños wayuu y etnoeducadores expertos en esta comunidad. El diccionario ilustrado tiene 47 páginas y será el texto básico con el que cerca de 600 niños indígenas recibirán sus clases. El Centro Etnoeducativo está ubicado en el municipio de Uribia y fue ampliado esta semana. Inició labores hace 21 años bajo un pequeño quiosco y es pionero en su propuesta educativa de interculturalidad bilingüe. En 2005 la Cepal lo escogió, en el nivel mundial, como un proyecto modelo de innovación social.

EDICIÓN 1888

PORTADA

Petro vs. López Obrador, ¿cuál es la diferencia?

El recién elegido presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, ha tenido una carrera muy parecida a la de Gustavo Petro. ¿Por qué uno pudo llegar al poder y el otro no?

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en SEMANA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Para verificar su suscripción, por favor ingrese la siguiente información:

O
Ed. 1890

¿No tiene suscripción? ¡Adquiérala ya!

Su código de suscripción no se encuentra activo.