MUNDO

Año Nuevo judío: el mensaje de Uribe, el confinamiento y la celebración

Por primera vez en la historia, la temporada de las fiestas judías se realiza de manera aislada y bajo estrictas restricciones por cuenta de la pandemia. Este es el significado de este momento para la comunidad.

GoogleSiga las noticias internacionales en Discover para conocer los hechos globales de hoy

19 de septiembre de 2020 a las 10:54 a. m.
Por primera vez en la historia, la temporada de las fiestas judías se celebrará de manera aislada y bajo estrictas restricciones por cuenta de la pandemia.
Por primera vez en la historia, la temporada de las fiestas judías se celebrará de manera aislada y bajo estrictas restricciones por cuenta de la pandemia. Foto: AP

Este fin de semana, la comunidad judía celebra la llegada del año 5.781. Se trata de un trascendental evento para esta religión en el que se conmemora el aniversario de la creación de Adán y Eva, que según el viejo testamento son los dos primeros seres humanos que habitaron la tierra. “El año 1 del calendario judío es cuando Adán llegó al paraiso”, explica Marcos Peckel, director de la Comunidad Judía de Colombia. El año nuevo, conocido como Rosh Hashaná, se asocia con el día del juicio, en la reflexión sobre el año más que comienza y la fragilidad de la vida. Múltiples celebraciones se suelen hacer en el mundo entero, que este año estarán cruzadas por la pandemia del coronavirus.

En Colombia, algunas personalidades compartieron mensajes de celebración. “Al pueblo judío los mayores deseos de felicidad en el nuevo año de su calendario”, señaló el expresidente Álvaro Uribe. La celebración de esta fiesta en la comunidad, según explica Peckel, tiene una parte religiosa de ir a la sinagoga y otra de compartir en familia. "Son dos días. Dentro del calendario hebreo los días comienzan al caer el sol. Es decir que la celebración va desde la noche del viernes y termina la noche del domingo. “Siempre se come manzana con miel para significar un año dulce”, agrega. Uno de los elementos más simbólicos de estos días es el sonido del shofar, con el cual se da inicio al nuevo año. “Más allá de ser un año nuevo como el de todas las culturas del mundo, se aprovecha para hacer una reflexión. Un año nuevo siempre es un hito. Parar, pensar y después seguir”.

“Mi comunidad, la sefardí, la de origen español, se está adaptando y está haciendo con un aforo muy reducido la celebración ritual en espacio abierto con todas las precauciones del caso. Existe la tradición de regalar miel como símbolo de un año dulce, el cual deseamos también a toda Colombia”, agrega Jean-Claude Bessudo.

El embajador Cristian Cantor celebró con un corto video en Twitter. El diplomático recordó que este año ha sido especialmente significativo para la comunidad judía en Colombia pues se han logrado hechos como la firma del tratado de libre comercio entre ambos países y acuerdos de cooperación en temas esenciales como la ciencia y la tecnología. Por cuenta de la pandemia, el alto funcionario de ese país, que apenas lleva un año en ese cargo, contó que no ha podido salir a las regiones, pero que espera hacerlo una vez se levanten las medidas.

“El último año ha sido de altibajos. Todos hemos lidiado con la pandemia. Hemos perdido seres queridos, hemos visto cerrar nuestras sinagogas, nuestros colegios y todavía enfrentamos una gran incertidumbre frente al futuro... terminando el año y comenzando uno nuevo todos esperamos y rezamos para que el nuevo año traiga una cura para el coronavirus", señaló el presidente de Israel, Reuven Rivlin.


Una celebración en medio de la pandemia

La población de Israel, el país con el mayor índice de contagio de coronavirus en estas dos últimas semanas, volvió a confinarse este viernes y durante las próximas tres semanas, precisamente cuando se inicia la temporada de las fiestas judías, lo que genera descontento en gran parte de sus habitantes.

La cuarentena coincide con las fiestas de Rosh Hashaná (Año Nuevo judío, este fin de semana), Yom Kipur (día del perdón) y Sucot, que se celebra alrededor del 10 de octubre próximo. No obstante, las autoridades impusieron hace varios días atrás un toque de queda a unas 40 ciudades del país, en particular en las ciudades árabes y judías ultraortodoxas, con la esperanza de frenar la propagación del virus. El primer ministro, Benjamin Netanyahu, declaró que "el sistema de salud ha sacado la bandera roja”.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
La cuarentena coincide con las fiestas de Rosh Hashaná (Año Nuevo judío, este fin de semana), Yom Kipur (día del perdón) y Sucot. Foto: AP

Pero ello no ha impedido el aumento del número de casos, con hospitales y personal médico “desbordados”, pese a que en el primer brote de la enfermedad, el país había sido considerado ejemplar en su gestión sanitaria. Entre el jueves por la noche y el viernes, el ministro de Salud registró 5.238 nuevos casos, algo nunca visto.

“Hemos hecho todo para intentar hallar un equilibrio entre las necesidades de salud y las necesidades económicas, pero somos testigos de una preocupante alza de contagios y de enfermos graves en estos dos últimos días”, dijo Netanyahu el jueves por la noche.

“¡Epidemia de mentiras!”

Mientras hablaba el primer ministro, centenares de manifestantes, con mascarillas sanitarias cubriéndose el rostro, se congregaron en Tel Aviv para protestar contra las nuevas medidas del Gobierno. “¡Una epidemia de mentiras!”, se leía en una pancarta. “El confinamiento es injustificado”, afirmaba Tamir Hefetz, organizador de la manifestación. “Daña a la población y a la economía, genera desempleo y suicidios”, aseguraba.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
“El confinamiento es injustificado”, afirmaba Tamir Hefetz, organizador de la manifestación. Foto: AP

“No se puede cerrar a un país de esta forma”, clamaba el viernes el Yediot Aharonot, el diario más vendido en Israel, que publica numerosas entrevistas de médicos, economistas o educadores, todos contrarios al reconfinamiento. Netanyahu precisó que no dudaría en endurecer, si fuera necesario, las restricciones adoptadas.

Las sinagogas, afectadas

Los israelíes podrán salir solamente para ir al mercado, a la farmacia o al trabajo, si se trata de una profesión considerada esencial. Hay excepciones, como acudir a “funerales o a una circuncisión”, precisó el Ministerio de Salud, que también impone restricciones en los lugares de culto.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
Los israelíes podrán salir solamente para ir al mercado, a la farmacia o al trabajo, si se trata de una profesión considerada esencial. Foto: AP

Las sinagogas suelen estar llenas los dos días de Rosh Hashaná y sobre todo en Yom Kipur, pero este año los fieles solamente podrán orar en estas sinagogas en función del tamaño del edificio. Por primera vez en su historia, la gran sinagoga de Jerusalén no albergará las celebraciones del Año Nuevo judío.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
Por primera vez en su historia, la gran sinagoga de Jerusalén no albergará las celebraciones del Año Nuevo judío. Foto: AP

Los judíos ultraortodoxos han previsto manifestaciones el domingo por la noche contra la “injusticia” que según ellos están padeciendo, debido a las restricciones en los lugares de oración, pese a que las manifestaciones sí siguen autorizadas.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
Las sinagogas suelen estar llenas los dos días de Rosh Hashaná y sobre todo en Yom Kipur. Foto: AP

Bloqueos en la frontera entre Ucrania y Bielorrusia

Cada año, cuando se celebra el Año Ñuevo judío, decenas de miles de peregrinos viajan a Uman, en el centro de Ucrania, donde está la tumba del rabino Najman de Breslev (1772-1810), fundador del jasidismo, una vertiente del judaísmo ultraortodoxo.

Sin embargo, más de mil peregrinos, incluidos menores, se quedaron atrapados, y en condiciones muy precarias, en la zona fronteriza neutral entre la frontera entre Bielorrusia y Ucrania en los últimos días debido a las restricciones del coronavirus. Por esto, se vieron obligados a abandonar la zona y renunciaron a su viaje, de acuerdo con los guardias fronterizos de ambos países.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
Más de mil peregrinos, incluidos menores, se quedaron atrapados, y en condiciones muy precarias, en la zona fronteriza neutral entre la frontera entre Bielorrusia y Ucrania. Foto: AP

“Solo observamos a unos pocos peregrinos que se quedaron atrás”, dijo el portavoz de los guardias de fronteras ucranianos, Andrii Demtchenko, mientras que la parte bielorrusa seguía hablando de “unas diez personas”.

Estos judíos ultraortodoxos pensaban que podrían llegar a Ucrania desde Bielorrusia, pero las autoridades de Kiev, ante un aumento de los casos, cerraron las fronteras a los extranjeros desde finales de agosto. Los viajeros tomaron autobuses y taxis rumbo a las ciudades de Pinsk y Gomel, en el sur de Bielorrusia, informó el portavoz de los guardas fronterizos bielorrusos, Anton Bichkovski, interrogado por la AFP.

A las restricciones sanitarias por la pandemia, se sumó la tensión diplomática ya que Ucrania acusó a Bielorrusia de querer usar esta situación con fines políticos. Las relaciones entre ambos países se han visto enturbiadas tras la controvertida reelección del presidente bielorruso Alexander Lukashenko en agosto, quien había pedido la creación de un “pasillo humanitario” hasta Uman, y había acusado a los ucranianos de no respetar la libertad de culto.

Ultra-Orthodox Jewish men pray ahead of the Jewish new year at the Western Wall, the holiest site where Jews can pray in Jerusalem's old city
Los viajeros tomaron autobuses y taxis rumbo a las ciudades de Pinsk y Gomel, en el sur de Bielorrusia. Foto: AP

El mensaje desde la Casa Blanca

En nombre del presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, y su esposa Melania, la Casa Blanca envió un mensaje a los hermanos y hermanas judíos Shana Tova que viven en su país y alrededor del mundo el comienzo de su sagrada celebración. “Al comenzar este período de 10 días de celebración, oración devota, reflexión y arrepentimiento, recordamos lo importante que es la fe, la familia y el compañerismo para cada uno de nosotros”, resalta el comunicado.

De hecho, Trump destacó los avances que su administración ha logrado para “asegurar una región del Medio Oriente más estable, próspera y pacífica” y recordó el acuerdo histórico que se logró el mes pasado, desde 1994, entre los Emiratos Árabes Unidos e Israel. “Este normaliza las relaciones entre los dos países, incluido el intercambio de embajadas y embajadores, así como una mayor cooperación en una amplia gama de campos que incluyen educación, salud, comercio y seguridad”, señaló.

*Con información de AFP